The article describes the means of representation of intellectual
property rights on lexico- phraseological level of the language, and identifies
significant signs of the smart and the fool, reflected in the semantics of stable
expressions.
Внимание человека к собственной познавательной деятельности находит отражение
в лексических и фразеологических единицах, репрезентирующих данный процесс.
По наблюдениям автора, даже в детской речи эти единицы появляются сравнительно
рано. К трем годам ребенок обозначает интеллектуальные процессы, говоря: "Думаю"
(ответ на взрослое "нельзя" ребенок формулирует следующим образом:
"Думаю, можно"), "Понял" (ответ на запреты или рекомендации
со стороны взрослого). В языковом сознании человека отражается процесс объективации
деятельности самого сознания, мыслительных операций, имеющих в нем место. Поэтому
исследование сферы "Интеллект" особенно значимо для определения связи
когнитивных и речевых процессов, специфики представления человека как мыслящего
существа в системе языка и в речевой деятельности.
Ранее, исследуя лексические и фразеологические единицы сферы "Интеллект"
с семантическим компонентом "отрицание", мы установили, что для носителей
русского языка значимо отсутствие знаний (несведущий, неосведомленный, неведение,
незнание), наличие/отсутствие чего-либо в памяти (неизгладимый, незабываемый,
забытый), невозможность понимания (туман, таинственный, сверхъестественный),
неосознанность явлений, процессов (сдуру, наобум, нечаянно).
Значимость данного фрагмента действительности для носителя языка подтверждается
и материалом "Словаря-тезауруса синонимов русской речи" [Словарь-тезаурус
синонимов 2007], в котором сфера "Интеллект" представлена значительным
количеством групп с многочисленными синонимическими рядами, включающими большое
количество единиц. В качестве иллюстрации наполненности синонимических рядов
можно привести ряд с доминантой "понимать/понять" (группа "Процесс
понимания"), который включает 27 лексем. Безусловно, данные единицы различаются
по стилистической маркированности, эмоциональной окрашенности (разг.-сниж. рюхать,
жарг. догнать/догонять), но количество лексем в ряду является убедительным
аргументом в пользу значимости такого явления, как интеллект, в языковой картине
мира. Человек в языке является субъектом познания, в языке находят отражение
его собственные представления об интеллектуальной деятельности, поэтому лексика
со значением "интеллект" привлекает внимание лингвистов. Ю. Н. Караулов
писал: "Слово имеет невероятно сложное строение; оно … содержит начатки
знаний и формирует образное понятие о мире" [Караулов 1987: 29].
В лингвистике традиция представления ментальности, ментального поля связана
с работами В. Г. Гака [Гак 1993], И. М. Кобызевой [Кобозева 1993], С. Р. Омельченко
[Омельченко 2006], Е. В. Падучевой [Падучева1993] и др. И. М. Кобызева описывает
следующие категории ментальных имен: номинализация ментальных предикатов, содержаний
ментальных состояний, результатов ментальных состояний и т. д. [Кобыщева 1993],
Е. В. Падучева - аспектуальные свойства ментальных глаголов [Падучева 1993].
В. Г. Гак представляет ментальное поле, выделяя центр, единицы, связанные с
номинацией человека и его интеллектуальных качеств, и ряд секторов, связанных
с номинацией способности к мыслительной деятельности и уровня этой способности
[Гак 1993]. С. Р. Омельченко описывает функционально-семантические свойства
ментальных глаголов, употребляющихся в речи казаков Нижнего Поволжья, также
выделяя ядерные, центральные и периферийные части в функционально-семантическом
поле ментальной деятельности [Омельченко 2006]. Анализ результатов исследований
вышеуказанных авторов и материалов "Словаря-тезауруса синонимов русской
речи" позволяет заключить, что лексические репрезентации сферы "Интеллект"
в языковой картине мира организованы как полевая структура, ядро которой - человек,
существо, обладающее интеллектом, центр - интеллектуальная деятельность человека,
периферия - результаты этой деятельности.
Представление сферы "Интеллект" как полевой структуры наблюдается
и в "Словаре-тезаурусе синонимов русской речи", что определяется связью
поля и картины мира, отмеченной Ю. Н. Карауловым: "Структура идеографического
словаря фактически представляет собой совокупность семантических полей языка,
составляет, особенно в своей инвариантной части, один из компонентов "картины
мира", а именно - статический ее компонент… Основными компонентами, составляющими
"языковую" модель мира, являются семантические поля" [Караулов
1976: 259, 271]. Согласно данным "Словаря-тезауруса синонимов русской речи",
сфера "Интеллект" в русском языке прежде всего представлена словами,
обозначающими интеллектуальные свойства личности и интеллектуальную деятельность
человека: процесс мышления, познания, понимания, определения, воображения, -
а также ее результаты.
Остановимся на характеристике ядра данного поля, поскольку именно оно связано
с человеком. Лексические единицы сферы "Интеллект", определяющие интеллектуальные
свойства личности, характеризуют личность по наличию способности к интеллектуальной
деятельности (пытливый, любознательный, любопытный), по уровню интеллектуальных
способностей (узколобый, слабоголовый, непонятливый, глупый, тупой; умный,
прозорливый, проницательный, смышленый, толковый). Определение интеллектуальных
свойств личности связано с оценкой; единицы, называющие эти свойства, могут
быть распределены по группам с использованием традиционной нормативной шкалы
"хорошо - безразлично - плохо" и абсолютной оценки "хороший -
плохой".
В рассматриваемой сфере есть единицы, соотнесенные с каждой позицией нормативной
шкалы. Если продолжить описание указанной сферы в логике полевой структуры,
то можно сказать, что ядро поля представлено тремя секторами в соответствии
с нормативной шкалой: свойства умного человека; свойства глупого человека; человек,
мыслительные способности которого связаны с нейтральной точкой отсчета на нормативной
шкале (точка "безразлично") и не соотносятся с характеристикой "умный
- дурак" (заметим, что такая организация ядра ментального поля нашла отражение
в русских народных сказках). Точка отсчета, "безразлично", связана
с ограниченным количеством единиц (реалист, теоретик, эксперт), которые
в конкретной речевой ситуации часто соотносятся с абсолютной оценкой "хороший
- плохой", но вне речевой ситуации не рассматриваются с точки зрения противопоставления
умного и дурака. Например, в рамках определенного высказывания лексема "теоретик"
может приобретать положительную коннотацию: "В истории он известен как
замечательный зоолог, выдающийся теоретик биологии, создатель первой русской
школы зоологов-эволюционистов" (Д. Гранин) - и отрицательную: "И что
испытал в жизни этот книжный теоретик?" (А. Солженицын; приведенные здесь
и далее иллюстрации заимствованы из Национального корпуса русского языка), -
что усиливается сочетаемостью лексем.
Однако следует отметить, что абсолютная оценка в лексемах, обозначающих интеллектуальные
свойства человека, проявляется более последовательно, что в семантике данных
единиц присутствует положительная или отрицательная коннотация; ср.: глупость,
тупость, ограниченность, дурак - ум, разум, проницательность, умный. Высокий
уровень развития интеллектуальных способностей противопоставляется умственной
ограниченности (дар, гений, дарование, талант - дурак, глупец, даун, балбес,
дебил и т. д.), наличие у человека способности объективно оценивать окружающее
- ее отсутствию (прозорливость, проницательность, смышленость - тупость,
тупоумие, скудоумие, дубинноголовость и т. д.), обладание широким кругом
сведений - умственной ограниченности (знаток, ведун, зубр - недомыслие, недоумие,
малоумие и т. д.). Наличие абсолютной оценки в словах, обозначающих интеллектуальные
свойства личности, обусловлено тем, что "оценочные значения всегда релятивизированы
к нормам бытия и создают ценностную картину мира, всегда в чем-то специфическую
для данного языкового коллектива" [Телия 1996: 109].
Интеллект - это ценность, наличие интеллекта оценивается позитивно, отсутствие
- негативно. Таким образом, последовательная связь лексем, обозначающих интеллектуальные
свойства личности, с абсолютной оценкой свидетельствует о значимости противопоставления
в ядре описываемого поля. В сознании носителей русского языка интеллектуальные
свойства личности отражены прежде всего в оппозиции "умный - дурак".
И хотя лексемы, находящиеся в ядре данного поля, называют не человека, а его
интеллектуальные свойства, базовой для ядра является оппозиция, связанная с
называнием и человека, и его интеллектуальных свойств, что обусловлено категориальным
значением входящих в нее единиц.
Положительная коннотация единиц "ум", "разум", обозначающих
свойства умного человека, по наблюдениям Н. В. Патроевой, расширяется в художественной
речи за счет генитивных метафор с лексемой "разум": лоза разума,
крылья разума, солнце разума, свеча разума, луч разума, хотя в метафорах
разума иногда встречается и отрицательная коннотация: зной разума [Патроева
2008]. Абсолютная оценка "хорошо" по отношению к умному человеку поддерживается
не только метафорами, но и идиомами. Благодаря идиомам расширяется набор аргументов
в пользу такой оценки. Устойчивые выражения уточняют представления об умном
человеке и дураке, акцентируя типичные свойства последних. Умный человек представлен
в идиомах как человек, обладающий положительными качествами, у которого голова
(котелок) варит, голова светлая, который схватывает на ходу. Он отличается
прозорливостью, сообразительностью: его на мякине не проведешь, на кривой
не объедешь, он ловит (схватывает) на лету. Заметим, что, по материалам
словаря Р. И. Яранцева "Русская фразеология. Словарь-справочник" [Яранцев
1997], фразеологизмы, как и лексические единицы, в большинстве своем называют
не человека с учетом его интеллектуальных способностей, а интеллектуальные свойства
личности: котелок варит, семи пядей во лбу, глуп как пробка; у умного
светлая голова, здравый ум, умный представляет собой ходячую энциклопедию.
Отрицательная коннотация единиц, связанных с лексемой "дурак" (глупость,
тупость) расширяется благодаря устойчивым выражениям: без ума голова котел;
без ума голова - ногам пагуба; лишиться ума; потерять рассудок; как свинья в
апельсинах; дуб дубом; пень пнем. Дурак, в отличие от умного, обладает дырявой,
садовой головой, у него мозги набекрень или он таковых вообще не
имеет; у дурака голова мякинная, пустая голова; мозг устроен особым образом:
одна извилина в мозгу и та прямая. Фразеологизмов, обозначающих дурака,
гораздо больше, чем фразеологизмов, обозначающих умного человека. Следовательно,
представление человека с учетом его интеллектуальных способностей на фразеологическом
уровне языка зеркально отражает представление умного и дурака на лексическом
уровне: дурак глупый, тупой, несообразительный, непонятливый, ограниченный;
умный здравый, сообразительный, понятливый.
В проспекте словаря "Концептосфера русского языка…" [Концептосфера
русского языка 2010] приведено 66 фразеологических единиц, обозначающих дурака,
и 20 лексических единиц, обозначающих умного человека, что позволяет конкретизировать
тезис Н. Д. Арутюновой о слабом выходе нормы в лексику [Арутюнова 1988]. Очевидно,
"ненорма" более последовательно представлена и на фразеологическом
уровне языка. Следует заметить, что в характеристике дурака отражаются явления
современности или недавнего прошлого, в том числе связанные с определенным регионом:
дважды дятел Советского Союза; Маша с Уралмаша. Состав фразеологизмов
со значением "дурак" активно пополняется: лохнесское чудовище;
Джузеппе Даун; четыре валета, и все козырные; не голова, а дом терпимости,
- что трудно сказать о фразеологизмах со значением "умный человек".
Безусловно, и в этой группе появляются новые единицы, в том числе обусловленные
временем: не голова - а дом Советов; масло в чайнике; есть копф на голове,
- но их значительно меньше.
Фразеологизмы могут указывать на причину появления дурака: из-за угла мешком
прибит, растерять разум; сойти с ума, - а могут представлять данное качество
как изначально присущее человеку: по жизни дурак, олух царя небесного.
Определив особенности представления умного и дурака на уровне фразеологии, отметим
еще одну интересную закономерность. Согласно нашим данным [Кусова 2007], среди
фразеологизмов с семантическим компонентом "отрицание" доминируют
фразеологизмы, обозначающие дурака и его интеллектуальные способности (в словаре
В. Н. Яранцева содержится больше фразеологизмов, обозначающих умного человека
- с головой, видеть насквозь, ловить на лету и т. д., - чем глупого).
Устанавливая соотношение лексических и фразеологических номинаций умного и дурака,
видим, что у фразеологизмов с позитивной оценкой ("умный") вероятность
наличия лексических синонимов ниже, чем у фразеологизмов с отрицательной оценкой
("дурак"), что секторы ядра поля "умный - дурак" представлены
соотносительным количеством единиц.
Представление умного и дурака в языковой картине мира дополняют пословицы
и поговорки, а также различные выражения, приобретающие статус афоризмов: Красота
- до венца, ум - до конца; Пьяный проспится, дурак никогда; С умом больше сделаешь,
чем одной силой. В пословицах, поговорках, афоризмах отмечаются те же признаки,
что и во фразеологических единицах, нередко видна параллель пословиц, поговорок
и фразеологизмов: Красен как майский день, а умом пень (ср. пень пнем);
Вырос, как осина, а ума в пол-осмина (ср. дубина стоеросовая).
Присутствие умного человека облегчает жизнь: На красивого глядеть хорошо,
а с умным жить легко, а быть рядом с дураком опасно; С кем поведешься - от того
и наберешься (ср. С умным разговориться, что меду напиться); Бойся
убогих людей! Заметим, что в пословицах и поговорках, в которых фигурирует
дурак, речь идет только о данном качестве; очевидно, никаких достижений у дурака
быть не может, его способность к деятельности даже не рассматривается. Умный
человек упоминается в контексте созидания, значимых результатов: Где не возьмет
топор, там возьмет смекалка; Смекалка и воду останавливает; С умом больше сделаешь,
чем одной силой.
В пословицах, поговорках, афоризмах умный и дурак нередко противопоставляются.
Противопоставление "умный - дурак" отражается в лексическом наполнении
идиом, в их структуре, обычно представляющей антитезу: Знайка дорожкой бежит,
незнайка на печке лежит; Красота приглядится, а ум пригодится; По одежке встречают,
по уму провожают. В идиомах умный и дурак упоминаются одновременно с указанием
на противоположные события, явления, определяемые этими интеллектуальными качествами:
Дуракам везет в сказках, умным - в жизни; Только дурак откажет, если умный
просит; Умные чешут лоб, а дураки затылок; Свой дурак лучше, чем чужой да умный;
Лучше с умным потерять, чем с дураком найти [Зырянов 2007].
Обращение к пословицам, поговоркам и афоризмам, прежде всего к пословице "Дуракам
везет в сказках, умным - в жизни" позволило установить тот факт, что данные
единицы не поддерживают образ умного дурака, присутствующий в русских народных
сказках. Напротив, пословицы, поговорки, афоризмы отмечают социальную опасность
такого явления, как глупость, причем более последовательно опасность дурака
отмечается сравнительно недавно появившимися афоризмами: Благодаря телевидению
дурак дурака видит издалека; Пустые кастрюли громче гремят; Дураки умного никогда
не поймут; У мудрости есть границы, тупость же безгранична; Глупость часто рождает
подлость [Там же].
Следовательно, умный отличается высоким уровнем развития интеллектуальных
способностей, дарованием, даром, обладает большим кругом сведений, действует
с учетом обстоятельств, прежде чем принять решение, взвешивает все факторы,
владеет большим количеством информации, что особенно значимо в современном обществе;
он сметливый, головастый, благоразумный. Умный человек не только хорошо
и быстро соображает, но и умеет высказать свои соображения: остроумец, остроумник,
остряк. О дураке, согласно лексико-фразеологическим материалам, можно сказать:
несообразительный, безмозглый, безголовый. Ограниченность дурака может
быть обусловлена отсутствием природных задатков или отсутствием образования:
идиот, пустоголовый. Дурак производит отталкивающее впечатление: тупорылый,
лопоухий, - тогда как внешние признаки умного человека не номинируются.
Умный воспринимается как человек со светлым умом, а дурак - как темный
человек, непробиваемая стена, медный лоб, хотя иногда отсутствие интеллектуальных
способностей связано с болезнью и воспринимается как проявление Божьего промысла:
олух царя небесного, Богом убитый.
Интеллектуальные свойства человека определяют характер интеллектуальных действий
в деятельности, но однозначного соответствия между этими явлениями нет. Связь
лексем со значением "интеллектуальная деятельность" с ядром ментального
поля в большей мере опосредуется нормативной шкалой и абсолютной оценкой, чем
связью интеллектуальных действий с параметрами "умный - дурак". Безусловно,
одни процессы можно соотнести со свойством "умный": взвешивать,
обдумывать, знать, другие - со свойством "дурак": разг. сумасбродничать,
разг.-сниж. лопухнуться, - причем эти свойства воспринимаются не как
постоянно присущие человеку, а как обнаруживающиеся при осуществлении определенного
действия. Например: А в нашем деле… не грех ошибиться великому политику
(В. Гроссман); Но сомневался, так как ошибиться было бы глупо (А. Грин);
Невозможно было ошибиться, работая по этой инструкции (А. Солженицын).
Приведенные примеры показывают, что связь интеллектуального свойства личности
и интеллектуального действия задается контекстом, и в последнем примере действие
"ошибиться" с интеллектуальным свойством личности не связано.
На периферии ментального поля находятся "результаты интеллектуальной
деятельности", связь интеллектуальных свойств личности и результатов интеллектуальной
деятельности практически не наблюдается.
Таким образом, обращение к фразеологизмам, пословицам, поговоркам, афоризмам,
связанным с представлением "умного" и "дурака", к лексемам,
называющим интеллектуальные действия и их результат, позволяет сделать вывод,
что в представлении "умного" и "дурака" наблюдается определенная
динамика, поэтому для современной языковой картины мира не актуален умный дурак,
для языкового сознания не актуальна связь интеллектуальных свойств личности
и интеллектуальных действий и их результата, поскольку дурак не рассматривается
в контексте деятельности, абсолютная оценка значима для ядра данного поля, но
не для центра и периферии. Очевидно, такова специфика языкового сознания носителя
русского языка, который не всегда соотносит действия личности с ее свойствами.
В связи с этим выводом можно привести суждения Т. А. ван Дейка о том, что семантика
языковых единиц связана с культурой и социумом, она когнитивно изменчива и относительна.
Литература
Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: оценка. Событие.
- М. : Наука, 1988.
Гак В. Г. Пространство мысли: опыт систематизации слов ментального поля //
Логический анализ языка: ментальные действия. - М. : Наука, 1993. С. 22-29.
Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. - М. : Прогресс,
1989.
Зырянов Н. А. Живое и мудрое слово в речи моих современников. Не скучайте
- прочитайте! - Шадринск : Изд-во ОГУП "Шадринский Дом печати",
2007.
Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. - М. : Наука, 1976.
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. -М. : Наука, 1987.
Кобызева И. М. Мысль и идея на фоне категоризации ментальных имен // Логический
анализ языка: ментальные действия. - М. : Наука, 1993. С. 95-105.
Концептосфера русского языка: ключевые концепты и их репрезентации (на материале
лексики, фразеологии и парамеологии) : проспект словаря / под общ. ред. проф.
Л. Г. Бабенко. - Екатеринбург : Изд-во Урал ун-та, 2010.
Кусова М. Л. Репрезентация интеллекта в языковой картине мира // Теоретическая
семантика и системная лексикография: эволюция интерпретаций на рубеже веков
: тез. докл. и сообщ. Всерос. науч. конф., посвящ. 80-летию Э. В. Кузнецовой,(8-9
нояб. 2007 г., Екатеринбург) / под ред. Л. Г. Бабенко. - Екатеринбург : Изд-во
Урал. ун-та, 2007.
С. 32-35.
Омельченко С. Р. Ментальные глаголы в речи казаков Нижнего Поволжья. - Волгоград
: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2006.
Падучева Е. В. К аспектуальным свойствам ментальных глаголов: перфектные видовые
пары // Логический анализ языка: ментальные действия. - М. : Наука, 1993.
С.111-120.
Патроева Н. В. Лексемы "рассудок" и "разум" в системе
русского литературного языка // Междунар. конгр. по когнитивной лингвистике
: сб. материалов / отв. ред Н. Н. Болдырев. - Тамбов : Изд. дом ТГУ им. Г.
Р. Державина, 2008. С. 804-806.
Словарь-тезаурус синонимов русской речи / под общ. ред. проф. Л. Г. Бабенко.
- М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный
аспекты. - М. : Школа "Языки русской культуры", 1996.
Яранцев Р. И. Русская фразеология : слов.-справочник : ок. 1500 фразеологизмов.
- М. : Рус. яз., 1997.