Следите за нашими новостями!
Твиттер      Google+
Русский филологический портал

А. А. Королев

МЭНКСКИЙ ЯЗЫК

(Языки мира: Германские языки. Кельтские языки. - М., 2000. - С. 457-459)


 
1.0. Варианты названия: мэнкский язык, мэнкс, язык о-ва Мэн.
2.0. Носители мэнкского языка (М.я.) населяли о-в Мэн (Великобритания), расположенный в Ирландском море. Выделяется старомэнкский язык памятников XVII-XVIII вв., и современный - XIX-XX вв. Последний традиционный носитель М.я. умер в 1975 г.. и лишь националистические организации, насчитывающие несколько сот человек, пытаются поддерживать употребление М.я.
3.0. Принадлежит к гойдельской подгруппе Q-ветви кельтской группы индоевропейской семьи языков. Вместе с шотландским языком относится к восточным гойдельским языкам, которые отделились от ирландского языка в XII-XIII вв. н. э.
4.0. Первые памятники М.я. относятся к началу XVII в.: "Молитвенник" епископа Дж. Филлипса (1610); позже были переведены Ветхий и Новый Завет. Записи светской литературы, в частности, баллады из цикла Финна и рождественские песни, относятся ко второй половине XVIII в. В течение XIX - начала XX в. было издано некоторое количество переводной литературы; с 1920-х гг. записано довольно много текстов традиционного фольклора (сказки, баллады), а также текстов бытового характера. Письменность на М.я. - латинская; но орфографическая система, в отличие от шотландской, не имеет ничего общего с ирландской традицией и представляет собой смешение элементов английской и валлийской орфографий XVII в. Она крайне неадекватно отражает фонологическую систему М.я., особенно последних десятилетий его существования. Единственным надежным источником являются фонетические записи К. Марстрандера и К. Джексона, весьма небольшие по объему.
5.0.0. Лингвистическая характеристика.
5.1.0. Фонология.

Гласные

Подъем
Ряд
Передний
Средний
Задний
Нелабиал.
Лабиал.
Нелабиал. Лабиал. Нелабиал.
Лабиал.
Верхний
Средний
Нижний
i
e
æ
ö

 a
 

α
u
o
 ɒ
 
Для гласных релевантна оппозиция по долготе/краткости.
 
Отмечены дифтонги: /ai/, /ei/, /ɔi/, /ui/, /au/, /eu/, /ɔu/.

Согласные

По способу образования
По месту образования
Билабиальные
Дентальные
Палатоальв.
Палатальные
Велярные
Гортанные
Взрывные b   p t   d     k   g  
Носовые m n     ŋ  
Латеральные   l        
Раскатистые   r        
Спиранты   ð   θ s   z
(š   ž)
ç   j x   γ h
Полугласные w          
Аффрикаты   ʧ   ʤ        
 
Примечания: I) Как и для остальных кельтских языков, для М.я. характерны мутации согласных, по морфонологические (ленированные) варианты в таблицу не включаются; 2) /š/ и /ž/ - маргинальные фонемы, встречающиеся только в заимствованиях.
 
Противопоставление согласных по мягкости/твердости практически исчезло.
Ударение фиксировано на первом слоге.
5.1.1. Допустимые структуры слога: V, CV, CVC, CCVC, CCVC.
5.1.2. Характерные для кельтских языков явления лениции и эклипсиса в М.я. XX в. отмечены в текстах спорадически; большей частью они сохранились в синтагмах (ограниченного числа) и функционально не существуют.
5.2.0. Морфология.
5.2.1. Морфологический тип языка - флективный с преобладанием элементов аналитизма.
5.2.2. Состав морфологических категорий тот же, что и в ирландском языке; но способы их выражения, основным из которых была флексия, крайне редуцированы. Имя существительное сохранило лишь категорию числа с единым показателем -yn, прилагательное стало полностью неизменяемым. В глаголе все формы образуются по модели 'быть/делать' + глагольное имя; категории лица и числа выражаются личными местоимениями.
5.2.3. Единственным продуктивным способом словообразования осталась суффиксация.
5.3.0. Синтаксис.
5.3.1. В простом предложении засвидетельствован жесткий порядок членов VSO, не знающий исключений.
5.3.2. Структура сложносочиненных предложений: V - S - O - Conj. - V - S - O. Структура сложноподчиненных предложений: 1) V1 - S1 - O1 - Conj. - V2 - S2 - O2; 2) Conj. - V2 - S2 - O2 - V1 - S1 - O1.
5.4.0. Основной словарный фонд совпадает с ирландским и шотландским. Очень значителен пласт заимствований из скандинавского (в период с IX по XIV в.) и английского языков. Из последнего заимствуются лексемы практически любой семантической сферы: sinal 'петь', dog 'собака' и т. п.
6.0. Сведения о диалектах чрезвычайно скудны; обычно выделяют северный и южный говоры.
 

Литература

Broderick G. A handbook of Late Spoken Manx, Tübingen, 1984-86, vol. 1-3.
Broderick G. Manx // The Celtic languages. Ed. M. J. Ball and J. Fife. Lnd.; N. Y., 1993, pp. 228-285.
Jackson K. Contributions to the study of Manx phonology. Edinburgh, 1955.
Kneen J. J. A grammar of the Manx language. Oxford, 1931.
Marstrander C. Det Norske landnåm på Mån // Norsk tidsskrift för Sprogvidenskap, 1932, Bd. 6.
Thomson R. L. The Manx language // The Celtic languages. Ed. D. McCulay. Cambridge, 1992.


Информация траворезка у нас.