(Языки мира: Германские языки. Кельтские языки. - М., 2000. - С. 460-462)
1.0. Варианты названия: гаэльский язык, гэльский язык, гельский язык,
эрский язык, горношотландский язык.
2.0. На шотландском языке (Ш.я.) говорит часть населения западных районов
северной Шотландии и Гебридских о-вов; по данным 1971 г. - 88 тыс. чел., из
них 1,5 тыс. чел. - моноглоты. В Канаде (пров. Новая Шотландия) около 10 тыс.
чел. говорящих на Ш.я. двуязычны, наряду с Ш.я., владеют также английским языком.
Ш.я. развился из языка ирландских поселенцев, переселившихся из северо-восточной
Ирландии в юго-западные области Шотландии в У-У1 вв. н. э.; до начала XIII в.
каких-либо существенных отклонений от ирландского языка в памятниках не отмечается.
Лишь с середины XIII в. можно говорить об особом Ш.я., но древнейшие памятники
его появляются только с начала XVI в. (сборники традиционных поэм и баллад).
Современный литературный Ш.я. оформляется в начале XIX в. на основе юго-восточных
диалектов, но сохраняет много консервативных черт, уже исчезнувших в диалектах
к XVIII в. как в орфографии, так и в лексике и, особенно, в морфологии (сохранение
дательного падежа, многих временных категорий глагола). В настоящее время делаются
попытки приблизить литературную норму к состоянию живых диалектов, особенно
диалектов Гебридских о-вов, на которых говорит сейчас подавляющее большинство
носителей Ш.я.
3.0. Ш.я. принадлежит к гойдельской подгруппе кельтской группы индоевропейской
семьи языков. Отделился от ирландского языка в XIII в., но до сих пор можно
говорить о гойдельском диалектном континууме, так как юго-западные диалекты
Ш.я. очень близки к ульстерским диалектам ирландскою языка. Например, диалект
о-ва Ратлин нельзя определенно отнести ни к собственно шотландским диалектам,
ни к чисто ирландским.
4.0. Ш.я. имеет письменность на латинской основе; орфография его восходит
и до сих пор очень близка к ирландской. Наиболее существенный орфографический
признак - обозначение долготы гласного знаком грависа (
̀), а не акута, как
в ирландском языке. Первые памятники XVI-XVIII вв. представляют собою, с одном
стороны, записи баллад и поэм цикла Финна, панегиристические стихотворения в
честь вождей кланов, а с другой - религиозную литературу шотландских пуритан,
в основном переводного характера. В настоящее время литература па Ш.я. представлена
преимущественно художественной прозой, публицистикой и поэзией. Научная литература
на Ш.я. отсутствует. Выходят несколько журналов; объем теле- и радиовещания
на Ш.я. весьма невелик.
5.0.0. Лингвистическая характеристика.
5.1.0. Фонология.
Гласные
Подъем
Ряд
Передний
Задний
Нелабиал.
Лабиал.
Верхний
Средний
Нижний
i
e
œ
y
ø
a
u
o
ɔ
Примечания: 1) Фонологические сведении приводятся в нотации К. Боргстрёма
для диалекта внешних Гебридских о-вов; 2) все гласные фонологически противопоставлены
по долготе/краткости; 3) нелабиализованные фонемы заднего ряда часто реализуются
как гласные среднего ряда.
Согласные
По способу образования
По месту образования
Лабиальные
Дентальные
Велярные
Фарин-
гальные
Зв.
Гл.
Зв.
Зв.
палат.
Гл.
Гл.
палат.
Зв.
Зв.
палат.
Гл.
Гл.
палат.
Шумные
Смычные
b
p
d
d'
t
t'
g
g'
k
k'
Спиранты
v
f
γ
j
x
ç
h
Сибилянты
s
s'
Сонорные
Назальные
n
n'
ŋ
ŋ'
Латеральные
l
l'
Дрожащие
r
r'
Примечания: : 1) Оппозиция по мягкости/твердости нехарактерна дня лабиальных;
2) все звонкие реализуются как глухие слабые аспирированные; глухие - как сильные
аспирированные.
Ударение - сильно-динамическое, фиксированное на первом слоге (исключения
- многие английские заимствования).
5.1.2. Для Ш.я. характерно грамматико-морфологическое чередование начальных
согласных в зависимости от синтаксической позиции слова. Выделяются два типа:
лениция и эклипсис.
Основной
P
T
K
B
D
G
M
N
L
R
S
S'
F
Ленированный
F
H
X
V
g
g
V
n
l
r
H
X
Ø
Эклипсированный
MH
NH
nH
M
N
n
M
N
L
R
S
S'
F
5.2.0. Морфология.
5.2.1. Ш.я. относится к флективному типу с преобладанием аналитизма,
особенно в системе глагола.
5.2.2. Состав морфологических категорий редуцирован по сравнению с
ирландским языком: в существительном двухпадежная система (номинатив, генитив):
прилагательное утратило категорию числа и падежа; в глаголе почти исчезли показатели
числа и лица.
5.2.3. Наиболее продуктивна суффиксация и словосложение.
5.3.0. Синтаксис.
5.3.1. Структура простого предложения характеризуется жестким порядком
VSO; перед глаголом возможны лишь вопросительные частицы и отрицания.
5.3.2. Наиболее характерны сложносочиненные предложения, соединяемые
союзами. В сложноподчиненном предложении придаточное может стоять как перед,
так и после главного, но всегда соединяется с последним с помощью союза.
5.4.0. Большая часть лексики (до 75%) является общей для Ш.я. и ирландского
языков. Некоторые слова, видимо, заимствованы из пиктского субстрата; многочисленны
скандинавские заимствования (периода IX-XIII вв.); с XVI в. интенсивно заимствуются
английские слова.
6.0. Для Ш.я. характерна диалектная дробность; судя по отдельным данным
(полноценные описания отсутствуют), в Ш.я. выделяются две диалектные зоны: восточная
и западная. Диалекты первой зоны к настоящему времени почти исчезли; диалекты
западной зоны различаются главным образом в своих фонетических и фонологических
системах.
Литература
Borgström G. The dialect of Barra in the Outer Hebrides
// Norsk tidsskrift för sprogvidenskap. Oslo, 1937, Bd. 8.
Borgström G. The dialect of Sky and Ross-Shire // Norsk tidsskrift för
sprogvidenskap. Oslo, 1941, Bd. 2.
Gillies W. Scottish dialect studies // Celtic languages and Celtic peoples
/ Ed. C. L. Byrne et al. Halifax, 1992.
Gillies W. Scottish Gaelic // The Celtic languages / Ed. M. J. Ball, J. Fife.
Lnd.; N.Y., 1993.
Ternes J. The phonemic analysis of Scottish Gaelic. Hamburg, 1973.