СИМВОЛИКА КИТАЙСКИХ ЧИСЕЛ В РАМКАХ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
(Политическая лингвистика. - Вып. 2 (40). - М., 2012. - С. 200-202)
Рассмотрены символика и роль чисел в китайском бытовом и интернет-дискурсах.
Отношения между Китаем и Россией переходят на новый уровень, все чаще напоминая
полноценный деловой диалог. Однако большая культурная разница (иные традиции,
ритуалы, верования) нередко приводят к непониманию поведения партнеров, а иногда
и культурному шоку. Восток по-прежнему остается загадкой для русской души. Так,
например, недоумение у русских вызывает отношение китайцев к числам, которые
окружают их в быту. Именно поэтому в данной статье мы обратились к символике
чисел в Китае. Работ по данному аспекту межкультурной коммуникации до сих пор
немного из-за трудностей получения языкового материала. Однако ученые все чаще
говорят о том, что "универсальное понятие числа обретает в различных языковых
культурах специфические фоновые смыслы" [Цуй 2003: 5]. Мы предприняли попытку
не только описать значения чисел, но и объяснить причину своеобразного отношения
китайцев к тому или иному числу. Материал для статьи собирался методом непосредственной
живой беседы с китайцами, а также методом извлечения со страниц международных
интернет-форумов.
Символическое использование и понимание чисел (и их сочетаний) в Китае обусловлено
двумя факторами. Первый из них - это восточная философия, согласно которой весь
мир разделен на два противоположных полюса: "инь" и "ян".
Это свет и тьма, небо и земля, живое и неживое, мужское и женское. Второй фактор
- явление омонимии, которое придает числам дополнительную коннотацию. Именно
омофония в основном и определяет отношение современных китайцев к числам (хотя
стоит отметить, что молодежь, по сравнению со старшим поколением, менее трепетно
относится к числам). Китайский ученый-лингвист высказывает аналогичную мысль:
"Источником переосмысления наименований чисел оказывается их сходство в
звучании с эмоционально-оценочными словами" [Там же: 8]. Символика чисел
в их омонимическом значении зачастую играет определяющую роль в выборе даты
для важного семейного или делового события (свадьбы, переговоров). Как отмечается
в некоторых источниках, в ожидании даты, благоприятствующей погребению усопшего,
проведение церемонии погребения иногда откладывалось на несколько недель. Любопытно,
что в современной интернет-коммуникации (чаще в программах мгновенного обмена
сообщениями - ICQ, QQ) числа под воздействием тенденции экономии речевых усилий
используются вместо частотных слов, но об этом чуть ниже.
Обратимся к числам первого десятка.
Древние китайцы, как и древние греки, считали, что 1 - это основа всех чисел.
Именно из единицы рождаются четные и нечетные числа. Китайский философ Лао-Цзы
писал: "Одно рождает два, два рождает три…". Единица соединяет в себе
четное и нечетное, мужское с женским, а потому она является основой мира. 1
- это и дух, и свет, и слава, но в то же время это материя, тьма и позор. Единица
символизировала целостность и неразделенность мира. Ей соответствовали такие
категории китайской философии, как
太一 'Великое Единое',
太极 'Великий Предел'.
Омоним этого числа - честь, выигрыш.
2 - это начало неравенства и противоречия, причина разделения всего
на Земле. Два - это инь, женское, земное, неблагоприятное начало. В некоторых
источниках 2 называли числом конфликта. Несмотря на это, в современной интернет-коммуникации
"2" заменяет иероглиф 爱
'любовь', 'люблю', поскольку проще набрать на клавиатуре ноутбука или сотового
телефона "2", чем писать пхинином (китайской транскрипцией) иероглиф
"любовь". Это слово достаточно часто используется коммуникантами в
интернет-общении, что и породило числовую замену. Интересно, что в Китае (в
отличие от России) можно дарить два цветка. Омоним числа два - легко.
3 для китайцев дает следующий ряд ассоциаций: три основных сокровища
буддизма, триада "Небо - земля - человек", число силы Ян, Триратна
(Будды Сакья-муни, Амитабу и Майтрейя), 3 мира по представлениям буддистов (Мир
пожеланий, Мир цвета, Мир бесцветий), три сокровища кабинета (кисточка, тушница,
бумага). Даосские тексты и духовная традиция, по мнению многих китаеведов и
по представлениям самих мастеров и мыслителей, гораздо чаще связаны с числом
три. Интересно, что в древнекитайской культурной традиции именно 3 считалось
первым числом, оно открывало числовой ряд. В различных мифологиях Вселенная
состоит из трех компонентов: Неба, Земли и Воды. Омоним числа три - рост.
4 - это для китайцев, пожалуй, самое противоречивое число. С одной
стороны, оно символизирует четыре стороны света (四大),
четыре сезона года (四时,
四期), четыре символа (四象).
С другой стороны, омофон числа четыре - смерть. Именно поэтому в Китае
четверку стараются не использовать. Так часто делают в жилых домах и особенно
в больницах, так как четвертый этаж ([сы лоу]) - это "этаж смерти".
В лифтах часто нет кнопки четвертого этажа, а просто пишется: 1, 2, 3, 5А, 5В.
Никто не хочет номер телефона с этой цифрой в середине или на конце. Любопытно,
что нередко четверку заменяют буквой "F", начинающей название ноты
"фа" - четвертой в гамме (до, ре, ми, фа). А [фа цай], в свою очередь,
- омоним слова разбогатеть. По сходным причинам в здании, рассчитанном
на иностранцев, отсутствуют этажи 13 ("чертова дюжина") и 14 (омоним
- "верная смерть"), вместо них используются обозначения 12А и 12В.
Однако самое страшное для китайцев сочетание - 42, означающее 死儿
'мертвый сын'. Обратное сочетание цифр, 24, имеет омоним легкая смерть.
174 - Все умирают вместе. Число "48", хотя и включает четверку,
интерпретируется как большое богатство: сочетание переводится не как
"смертельные деньги", а как "деньги, добытые тяжелым, изнурительным
трудом".
5 у китайцев является самым важным из чисел, представляющим естественный
жизненный ритм, космический миропорядок. Это самое благоприятное число, оно
имеет такое же значение, как семерка в европейской культуре. Ассоциативный ряд
для числа 5 - это 五行
'пять стихий', 五气
'пять пневм', 五声
'пять звуков', четыре стороны света плюс центр и т. п. В интернет-коммуникации
"5" - замена иероглифа 我(местоимение "я"). Омоним числа - ничто.
6 для жителей Поднебесной - это везение, везучий. Иногда 6 [liu] трактуют
как 乐
[le] - радоваться. Число 66 в Китае не ассоциируется с "числом дьявола",
а означает высшую инстанцию - небо. Омоним 66 - всегда везет. Омоним
6 - богатство.
7. Так как название числа созвучно со словом 起[qi] - 'подниматься, получить, поднять(ся)', номера автомобилей и телефонов,
оканчивающиеся на 17 и 517, означают 要起,我要起'продвижение по карьерной лестнице'. Омоним числа - наверняка.
8 - любимейшее число в Китае, символ совершенства, полноты в природе
и государстве. Ассоциативный ряд таков: восемь направлений, восемь сезонов и
восемь ветров, диктующих погоду. Это 8 годовых праздников, 8 богов: бог неба,
бог земли, бог войны, бог тьмы, бог света, бог луны, бог солнца, бог четырех
времен года. 8 духов, 8 драгоценностей: сердолик, коралл, черепаховая кость,
перламутр, рубин, лунный камень, горный хрусталь. 8 классов, приближенных императору.
8 по-китайски звучит как [ba], однако на юге Китая читается как [fa] = [фацхай]
= разбогатеть, именно поэтому китайцы любят номера, в которых одна из
составляющих - восьмерка. Особенно престижно иметь несколько восьмерок в номерах
машин и телефонов. Три восьмерки [ба-ба-ба] значат то же, что и [фа-фа-фа] -
процветание. Не случайно Олимпийские игры 2008 г. в Пекине открывались
8 августа в 8 часов вечера. Интересно, что из-за веры китайцев в силу числа
"восемь" выдача автомобильных номеров в Китае - это один из самых
прибыльных видов бизнеса: с 1988 г. в Транспортном управлении Гонконга регулярно
проводятся аукционы автомобильных номеров; продажа номера "8" за 650
тыс. долларов, которая состоялась на первом же аукционе, до сих пор остается
рекордом Книги Гиннесса. Нравится китайцам и число "28": оно является
омонимом легких денег. В интернет-коммуникации "88" из-за созвучия
является заменой прощального заимствования [бай-бай].
9 в китайской традиции символизирует понятие все, долго, навсегда.
Омоним числа - долголетие.
Теперь немного о некоторых числах второго десятка.
11 считается хорошим сочетанием. Есть выражение: 一心一意的
- т. е. всей душой и всем сердцем. Букет из 11 цветов означает, что дарящий
любит адресата всей душой и всем сердцем.
Омоним числа 12 - выигрыш, рост, легко.
К цифре 13 китайцы относятся без предубеждения (для них это не "чертова
дюжина"). Однако, учитывая суеверия европейцев, китайцы стараются не использовать
эту цифру в местах, рассчитанных на иностранцев. Интересно, что сочетание 十三点
(буквально '13 точек') обозначает ругательство.
Приведем омонимические истолкования двузначных или больших чисел. 58
имеет омоним нет денег. По шанхайскому произношению 75 = 七五
= 吃污,
что можно приблизительно перевести как ругательство есть экскременты.
150 у "челноков" - вешать лапшу на уши.
168 - желаю много денег. Это популярное сочетание цифр в Китае. На
юге читается как [и лу фа], т. е. богатство по всему пути.
Число 250 стараются не произносить. Этому есть следующее объяснение: согласно
притче, "в далекой древности один из чиновников выделялся своей грамотностью
и деловитостью. Завистники не могли ему это простить и подослали наемного убийцу.
Умирая, чиновник сказал своему императору: "Я научу тебя, как найти моих
убийц. Ты объяви, что я был очень плохим чиновником и что убийца сделал доброе
дело, избавив страну от меня. А затем объяви ему награду в 1000 лянов серебра".
Император так и сделал, после чего за наградой пришло 4 разных человека, каждый
из которых назвал себя убийцей. Император повелел каждому дать по четверти награды,
по 250 лянов, и казнить всех четверых".
В некоторых провинциях Китая 250, 二百五,
означает дурак.
518 - омофон я хочу разбогатеть; 5918 我就要发
'я скоро разбогатею'.
521 - омофон я тебя люблю.
575 по-шанхайски 我吃污
'я ем грязь'.
Устанавливая цены на товары и услуги, даря деньги, китайцы стараются использовать
красивые сочетания цифр: 999, 99, 888 юаней. Интересно, что при торге с продавцами
жители Поднебесной также апеллируют к омофонии цифр и сбивают цену, например
со 144 до 130 юаней.
В заключение отметим, что символика чисел, приобретаемая за счет омонимии,
играет большую роль в быту китайцев, определяет их поведение. Необычайно востребованы
числа в настоящее время и в интернет-коммуникации: они используются как "числовые
синонимы" частотных слов.
Литература
1. Восточное полушарие : форумы о Китае, Японии, Корее и
других странах Азии. URL: http://polusharie.com/ (дата обращения: 18.03.2012).
2. Цуй Х. Е. Семантика наименований чисел в русском и китайском языках: лингвокультурологический
аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. - Краснодар, 2003.
3. Шевченко В. В. Символика и значения числовых компонентов в английских фразеологических
единицах : автореф. ... канд. филол. наук. - М., 2001.