И. Г. Добродомов
ИЗ ИСТОРИИ ОДНОГО ЖАРГОНИЗМА (ПАЦАН)
(Prawda - prawdy - mity - fałsze w językoznawstwie. - Warszawa, 2009. - С. 9-36)
Литература
1. Дьячок М.Т. Пацан: слово и понятие // Политическая лингвистика. Екатеринбург. 2007. №22 (2). С. 110-116.
3. Шишков В.Я. Странники. Л. [1931], С. 26. Далее в прямой речи персонажа без кавычек, но с ударением: Я по-твоему пацáн?! То же в изданиях 1932 (с. 19, 20), 1936 (с. 23, 24) гг. В составе "Собрания сочинений в 8-ми томах" (Т. III. М., 1961. С. 24, 25) знаки ударения сняты.
4. Словарь жаргона преступников (блатная музыка). Составил по новейшим данным С.М. Потапов. М., 1927. С. 113-114.
5. В приложении к книге: Миртов А.В. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских говоров. Ростов-на-Дону, 1929. Стб. 412.
6. Миртов А.В. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских говоров. Ростов-на-Дону, 1929. Стб. 224.
7. Дьячок М.Т. Пацан: слово и понятие. С. 111.
8. Селищев А.М. Язык революционной эпохи. М., 1928. С. 75.
9. Копорский С.А. Воровской жаргон в речи ярославских школьников // Ярославский край. Сб. 1, 1928 [на обл. - 1929], С. 47.
10. Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка ("жаргон" тюрьмы). Под ред. и с предисл. проф. И.А. Бодуэн де Куртенэ, СПб., 1908. С. 42: Оголéцъ. См. галецъ; С. 18: "Голéцъ. "Блатной" мальчишка; несовершеннолетний преступникъ. Называется также "огольцомъ", "гольчикомъ", а въ тюрьмахъ южныхъ губерний - "лощомъ". "Голецъ", надъ которымъ практикуется одна изъ отвратительнейшихъ формъ тюремного разврата, носить кличку "плашкета" или "маргаритки"". Фактически у С.А. Копорского фигурирует выписка из словарика: Потапов С.М. Словарь жаргона преступников. М., 1927. С. 106: Оголец - несовершеннолетний преступник, дачный вор; С. 107: Оталец - начинающий вор, подросток [явная описка].
11. У В.Ф. Трахтенберга этого слова нет; выписка сделана у С.М. Потапова.
12. Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка. СПб., 1908. С. 67: Шкетъ. То же что и "плашкетъ"; С. 46: Плашкетъ. См. голец; Потапов С.М. Словарь жаргона преступников. М., 1927, С. 189: Шкет - подросток, мальчик; молодой, маленький; С. 118: Плашкет - подросток, арестант, исполняющий пассивную роль в педерастии; мальчик, дитя.
13. Богословский П.С. К вопросу о составе лексики современного школьного языка (из материалов изучения языка учащихся пермских школ) // Уральский учитель. Свердловск, 1927. №№ 1-2 (23-24). С. 20-25; Рыбникова М.А. Об искажении и огрублении речи учащихся // Родной язык в школе. 1927. № 1. С. 243-255.
14. Действие этих произведений связано с Петроградом-Ленинградом, куда южное слово тогда еще, возможно, не дошло.
15. Водарский Вяч. А. Список некоторых областных слов // Русский филологический вестник, 1912. Т. 68. № 4, С. 405.
16. Vasmer M. Russisches Etymologisches Wörterbuch. Bd. III. Heidelberg, 1958. S. 406. В русском переводе: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. IV. М., 1973. С. 448. - толкование слова дается по В.А. Водарскому: шкет: "молодец, удалец - на языке воров", арготич. петерб.".
17. См. об этом: Добродомов И.Г. Дмитрий Николаевич Ушаков // Отечественные лингвисты XX в. Часть 3. М., 2003. С. 70-72; Добродомов И.Г. Об ошибках орфографического словаря // Лексическая и грамматическая семантика. Памяти проф. М.И. Задорожного. Орехово-Зуево, 2004. С. 91-93.
18. По данным академического "Сводного словаря современной русской лексики" (Т. 1. М., 1991. С. 4).
19. Словарь современного русского литературного языка. Т. IX. М.-Л., 1959. Стб. 326-327.
20. Словарь русского языка. Т. III. 2-е изд. М., 1984. С. 35.
21. Словарь русских говоров Приамурья. М., 1983, С. 179; 2-е изд. Благовещенск, 2007, с. 316.
22. Елистратов В.С. Словарь русского арго. М., 2000. С. 321.
23. Быков В.Б. Русская феня. Смоленск, 1994. С. 148; Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2000. С. 424.
24. Большой толковый словарь русского языка. Автор и руководитель проекта, составитель, главный редактор и редактор-лексикограф, кандидат филологических наук С.А. Кузнецов. СПб., 1998. С. 788.
25. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Свыше 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц. Т. II: П-Я. М., 2000. С. 29.
26. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Около 57000 слов. Изд. 9. М., 1972. С. 454.
27. Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М., 2001. С. 298.
28. Дьячок М.Т. Пацан: слово и понятие // Политическая лингвистика. Екатеринбург. 2007. №22 (2). С. 113.
29. Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М., 2001. С. 299.
30. Эта "уменьшительность-ласкательность" позже - в 1992 г. - была внесена в словарную статью пацан путем добавления в дефиницию не очень подходящего сюда слова мальчик (пацан "мальчик, мальчишка"), но это сделано уже в новом издании словаря С.И. Ожегова под названием "Толковый словарь русского языка" и с неожиданным соавтором, возникшим из не очень ответственной редакторши, - Н.Ю. Шведовой (С. 510).
31. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992. С. 510.
32. Трубачев О.Н. Историческая и этимологическая лексикография // Теория и практика русской исторической лексикографии. М., 1984. С.35.
33. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992. С. 897.
34. Словарь русского языка в четырех томах. Т. IV. М., 1961, С. 779.
35. Трубачев О.Н. Этимологические мелочи // Этимология. 1964. М., 1965. С. 133-134.
36. Отин Е.С. Из коннотативного словаря русских омонимов (буква Ф) // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 2. Донецк, 1996. С. 120.
37. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 1966. С. 114.
38. Неясно, куда относится спортивный норматив, фигурирующий в словарной статье.
39. Подробнее см.: Добродомов И.Г. Кондуит: история слова по текстам и словарям // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. 2001. Вып. 4. С. ,189-195.
40. Дерягин В.Я. Русское водка и польское vódka // Диалектная лексика. 1977. Л., 1979. Р. 242-250
41. Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря // Лексикографический сборник. Вып. II. М., 1958.
42. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские лексические основы на букву "к". М., 2000. С. 179-180.
43. Ужинин Е. Заимствования из балканских языков в турецком арго // Аспекты алтайского языкознания. М.. 2007. С. 210.
44. Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. М., 2004. С. 341.
45. Добродомов И.Г. Как барбон породнился с Бурбонами // Русская речь. 2003. № 1. С.103-110.
46. Горбач О. Арго украiнських воякiв // Науковi записки Украiнського вiльного унiверситету. Ч. 7. Фiлософiчний факультет. Мюнхен, 1963. С. 152; Отин Е.С. "Все менты - мои кенты..." (Как образуются жаргонные слова и выражения). М., 2006. С. 274.
47. Коровушкин В.П. Словарь русского военного
жаргона: Нестандартная лексика и фразеология, вооруженных сил и военизированных
организаций Российской империи, СССР и Российской Федерации XVIII - ХХ вв.
Екатеринбург, 2000. С. 303.
48. Росси Жак. Справочник по ГУЛагу. Исторический словарь советских пенитенциарных институций и терминов, связанных с принудительным трудом. London, 1987. С. 433. Ср. там же: филонить - увиливать от работы.
49. Громов А.В. Жгонский язык. Словарь лексики пимокатов Макарьевского, Мантуровского и Нейского районов Костромской области. М., 2000. С. 75.
50. Добродомов И.Г. О Филонах и филонах // Вестник Казахского национального университета. Серия филологическая. 2004. № 6 (78). С. 30-37. Географию этого названия полатей см.: Бондалетов В.Д. Офенский язык в Ульяновской области // Лексикология и лексикография. Сб. научных трудов. Вып. 19. Орел, 2008, С. 43. 61. Глагол филонить у офеней В.Д. Бондалетов не отмечает.
51. Отин Е.С. Из коннотативного словаря русских онимов (буква Ф) // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 2. Донецк, 1996. С. 118; Отин Е.С. "Все менты - мои кенты..." (Как образуются жаргонные слова и выражения). М., 2006. С. 112-124.
52. Отин Е.С. "Все менты - мои кенты..." (Как образуются жаргонные слова и выражения). М., 2006. С. 275.
53. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. Рязань, 1980. С. 44.
54. Успенский А. Продолжение офенского наречия // Труды Общества любителей российской словесности. Кн. I. Ч. I. XXIV. М., 1822. Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. М., 2004. С. 335.
55. Отмечено в "Словаре офенского языка"
В.И. Даля - см.: Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. М., 2004.
С. 335.
56. Географическое распространение форм филони - филоны описано в статье: Бондалетов В.Д. Офенский язык Ульяновской области // Лексика и лексикография. Сборник научных трудов. М., 2008. С. 43.
57. Арапов М.В. К этимологии слова офеня // Этимология. 1964. М.. 1965. С. 125.
58. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. Рязань, 1980. С. 44.
59. Отин Е.С. Из коннотативного словаря русских онимов (буква Ф) // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 2. Донецк, 1996. С. 118, Отин Е.С. "Все менты - мои кенты..." (Как образуются жаргонные слова и выражения). М., 2006. С. 206: Антонов С. Овраги. Васька. Повести. М., 1988. С. 354-255.
60. Громов А.В. Жгонский язык. Словарь лексики пимокатов Макарьевского, Мантуровского и Нейского районов Костромской области. М., 2000. С. 75.
61. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. IV. М., 1973. С. 448, с дополнением О.Н. Трубачева о чешской версии.
62. См. о нем.: Štrekelj K. Slavische Wortdeutungen. 1 // Archiv für slavische Philologie. Bd. XXVII. Hf. 1. Berlin, 1905. S. 41-44.
63. Трубачев О.Н. Этимологические мелочи // Этимология. 1964. М., 1965. С. 134.
64. Гавкин Н.Я. Карманный словарь иностранных слов. Изд. 20-е. Киев, Харьков, СПб , 1903. С. 601.
65. Отсюда уже производное - шкипа (жен. род) - примечание Е.Д. Поливанова. См.: Поливанов Е.Д. За марксистское языкознание. М., 1931. С. 52-53.
66. Грачев М.А., Мокиенко В.М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб., 2000. С. 188-189.
68. Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка ("жаргон" тюрьмы). СПб., 1908. С. 18, 46, 67.
69. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. Рязань, 1980. С. 98, 77
70. Соболевский А.И. Мелочи // Русский филологический вестник. Т. 66. Варшава, 1911. С. 345; ср. также: Шанский Н.М., Боброва Т.А. Жизнь русского слова. М.. 2006. С. 57 (о приставке ба-).
71. Этимологический словарь славянских языков. Вып. 20. М., 1994. С. 199. Примеры с суффиксом му- и его вариантами см. в книге: Этимологический словарь русского языка. Вып. 10. М., 2007. С. 365-366.
72. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов (82000 слов и фразеологических выражений). Ответственный редактор - академик РАН Н.Ю. Шведова. М., 2007. С. 618.
73. Словарь русских народных говоров. Вып. 25, Л., 1990. С. 298.
74. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Изданiе Общества Любителей Росiйской Словесности, учрежденаго при Императорскомь Московскомъ Университете. Часть третья. Печатано на счеть всемилостивейшее пожертвованных средствь. М., 1865. С. 21.
75. Словарь русских народных говоров. Вып. 25, Л., 1990. С. 298-299.
76. Балдаев Д.С., Белко В.К., Исупов И.М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. М., 1992. С. 190; Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2000. С. 468.
77. Суффикс этот не описан в экспериментально-академической "Русской грамматике" 1980 г.
78. Словник украiнськоi мови. Т. VI: П - Поiти. Киiв, 1975.
79. Отин Е.С. "Все менты - мои кенты..." (как образуются жаргонные слова и выражения). М., 2006. С. 208