В. А. Плунгян
АФРИКАНСКИЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ: ЗАМЕТКИ К ТИПОЛОГИИ
(Основы африканского языкознания: Глагол. - М., 2003. - С. 5-40)
Примечания
1. Традиционно, к языкам Тропической Африки относят языки трех макросемей, впервые выделенных в 1955 г. Дж. Гринбергом: койсанской (29 языков), нило-сахарской (199 языков, входящих в шесть семей: центральносуданскую, восточно-суданскую, кома, маба, сахарскую и сонгай; языки берта, кунама и фур занимают изолированное положение) и нигер-конго (1489 языков, входящих в восемь семей: манде, кордофанскую, атлантическую, кру, ква, бенуэ-конго, гур и адамауа-убангийскую; группы иджо и догон занимают изолированное положение). Генетическое родство языков внутри этих макросемей является в разной степени гипотетическим, и их внутренняя классификация продолжает уточняться (последний по времени обзор см. в сборнике Heine & Nurse (eds.) 2000). Кроме того, к этому же ареалу причисляется большинство групп из состава афразийской семьи, прежде всего чадская (195 языков), кушитская (47 языков) и омотская (28 языков), часто также берберская (26 языков) - т.е. фактически вне Тропической Африки из живых афразийских остаются только семитские языки, из которых, впрочем, по крайней мере эфиосемитские также могут быть привлечены к рассмотрению. Из других "эндемичных" языков африканского географического ареала в настоящем разделе не рассматриваются совсем австронезийский малагасийский и индоевропейский африкаанс и практически не рассматриваются креольские языки (которых в Тропической Африке насчитывается около двух десятков). Таким образом, даже с учетом принятых ограничений, общее число "собственно африканских" языков превышает две тысячи (данные о составе семей и групп и численности языков даются в соответствии с последней версией справочника Ethnologue: Languages of the World, 14th ed.; см. также сайт www.ethnologue.com).
2. Одним из наиболее интересных результатов банту-кушитского взаимодействия является возникновение особого, так называемого смешанного языка мбугу (ок. 30 тыс. носителей на северо-востоке Танзании), в котором кушитская лексика сочетается с бантуской грамматикой, а словообразовательные морфемы имеют как бантуское, так и не-бантуское происхождение. Сходный феномен вне Африки представлен, например, языком алеутов острова Медный (алеутско-русским) или языком мичиф в Канаде (кри-французским); см. подробнее Bakker & Mous (eds.) 1994, Mithun 1999.
3. К койсанской семье, как известно, относятся еще и два реликтовых языка Танзании - сандаве и практически исчезнувший хадза. Эти языки в строгом смысле не образуют анклава на территории банту, поскольку располагаются на крайнем юге переходной зоны, где бантуязычные народы соседствуют также с носителями кушитских (иракв, горова и др.) и целого ряда нилотских языков (маа, луо и др.).
4. В современных исследованиях становится более принятой классификация, согласно которой состав семьи ква оказывается существенно редуцированным по сравнению с более ранними предложениями Дж. Гринберга: из нее исключаются не только языки кру, но и такие значительные языки, как йоруба, эдо, игбо, нупе, иджо и др. (большинство из них теперь распределяется по разным группам семьи бенуэ-конго); подробнее см., например, Heine & Nurse (eds.) 2000.
5. Примером многомерной системы могут служить центральные диалекты догон (томмо-со и донно-со), однако другие диалекты догон с менее сложной структурой категориальных значений обладают системами скорее линейного типа (как, в частности, описанный в настоящем издании в разделе А.С. Аракеловой диалект тене-кан). Тенденция к многомерности прослеживается и в койсанских языках, глагольные словоформы которых различают в среднем три-четыре позиции, заполняемые показателями различных грамматических категорий (Vo?en 1997: 183 ff.); это свойство заметно выделяет койсанские языки среди других языков Тропической Африки.
6. Отметим, тем не менее, существенно бóльшую бедность словообразовательного репертуара в северо-западных языках банту, примыкающих к изолирующему ареалу Северно-Центральной Африки (ср. Аксёнова & Топорова 1990: 156-157).
7. В этой характеристике нетрудно узнать то свойство глагольных систем, которое в предыдущем разделе мы обозначили как линейность.
8. Примеры приводятся по словарю Выдрин & Томчина 1999 (в упрощенном написании). В Алпатов 1990 подобные глагольно-именные единицы предлагается называть "универсалами" (как это принято в описаниях полинезийского ареала); помимо полинезийских, это явление характерно также для китайского и др. языков.
9. И.С. Аксёнова отмечает полисемию рефлексива и реципрока в ряде языков банту, особенно в северо-западном ареале, а также в рими [зона F] и лвена [зона K] (Аксёнова & Топорова 1990: 176, 179). Интересно, что рефлексив в банту, в отличие от основной массы деривационных морфем, выражается префиксом, а не суффиксом.
10. Другим распространенным семантическим компонентом в пассивных конструкциях с невыраженным агенсом является указание на принципиальную возможность - и особенно невозможность - совершить данное действие (ср. мясо хорошо жарится, дверь не открывается, страусы плохо приручаются и т.п.); в таких случаях обычно говорят о потенциальном пассиве.
11. Сказанное не означает, разумеется, что грамматическое выражение абсолютного времени в языках Тропической Африки в принципе отсутствует. Такие системы тоже встречаются; более того, засвидетельствованы даже отдельные - хотя и редкие - примеры эволюции аспектуальных показателей в темпоральные, как, например, в центральносуданском языке лулубо (подгруппа мору-мади), где, по данным Т. Андерсена (Andersen 1994), система типа перфектив ~ имперфектив, сохраняющаяся в других языках этой подгруппы, трансформировалась в систему типа прошедшее ~ непрошедшее время (с одновременным изменением базового порядка слов).
12. В настоящем изложении мы пользуемся аспектуальной терминологией, опирающейся на предложения, сформулированные в Плунгян 2000 с учетом обширной типологической литературы. К сожалению, в рамках данного раздела мы не имеем возможности обсуждать сравнительные достоинства и недостатки различных подходов к пониманию глагольного вида; укажем лишь, что мы стремились выбирать те решения, которые в наибольшей степени обеспечивают типологическую сопоставимость различных языков и используют универсальную терминологию, основанную на таких понятиях, как внутренняя темпоральная структура ситуации, предел, результат, длительность, время наблюдения и др.
13. По словам А.И. Коваль, в фула "обнаруживается столь высокий уровень грамматикализации контрастивности, что без ее учета как фактора морфологического едва ли вообще может идти речь об адекватном представлении правил глагольного "спряжения", пусть даже в целях построения элементарной грамматики языка" (наст. изд., с. 358-359).
14. Группа кросс-ривер семьи бенуэ-конго; основные представители - эфик и ибибио (Нигерия); см. Essien 1990.
15. И.С. Аксёнова справедливо отмечает, что столь характерные для банту показатели повышающей актантной деривации также почти всегда выполняют функцию контрастивного выделения того актанта глагола, который вводится в пропозицию. Таким образом, изменение коммуникативного статуса актантов, бесспорно, является одной из привилегированных семантических зон африканского грамматического репертуара в целом, будь то системы с грамматикализацией фокуса, системы с развитой актантной деривацией и другими средствами выражения синтактико-прагматической информации или системы, сочетающие все указанные средства.
Литература
ААксёнова, И.С. 1972. Значение направительного суффикса
глагола в языках банту // Н.В. Охотина (ред.). Типология глагола в африканских
языках. М.: Наука, 3-72.
Аксёнова, И.С. 1984. Значение морфологического каузатива в языках банту //
И.С. Аксёнова и др. Классы слов в языках Африки. М.: Наука, 5-98.
Аксёнова, И.С. 1997. Категории вида, времени и наклонения в языках банту.
М.: Наука.
Аксёнова, И.С. 2000. Морфонология глагола в языках банту // В.А. Виноградов
(ред.). Основы африканского языкознания: Морфемика. Морфонология. М.: Вост.
литература, 46-104.
Аксёнова, И.С. & Топорова, И.Н. 1990. Введение в бантуистику. Имя. Глагол.
М.: Наука.
Аксёнова, И.С. & Топорова, И.Н. 1994. Язык курия. М.: Вост. литература.
Аксёнова, И.С. & Топорова, И.Н. 2002. Грамматика языка аква. М.: УРСС.
Алпатов, В.М. 1990. Принципы типологического описания частей речи // В.М.
Алпатов (ред.). Части речи: теория и типология. М.: Наука, 25-50.
Бергельсон, М.Б. 1990. Проблема частей речи в языках изолирующего типа (на
материале бамана) // В.М. Алпатов (ред.). Части речи: теория и типология.
М.: Наука, 195-217.
Ветошкина, Т.Л. 1987. Отрицание в агавских языках: вопросы реконструкции //
В.Я. Порхомовский (ред.). Африканское историческое языкознание: проблемы реконструкции.
М.: Наука, 269-293.
Виноградов, В.А.; Коваль, А.И.; Порхомовский, В.Я. 1984. Социолингвистическая
типология: Западная Африка. М.: Наука.
Выдрин, В.Ф. & Томчина, С.И. 1999. Манден-русский словарь (манинка, бамана).
Том I. СПб: Д. Буланин.
Галямина, Ю.Е. 2001. Акцессивно-рецессивная полисемия показателей залога и
актантной деривации // В.А. Плунгян (ред.). Исследования по теории грамматики,
вып. 1: Глагольные категории. М.: Русские словари, 178-197.
Гусев, В.Ю. 2002. Императив и смежные значения // Семиотика и информатика,
вып. 37, 173-206.
Коваль, А.И. 2000. Морфемика пулар-фульфульде // В.А. Виноградов (ред.). Основы
африканского языкознания: Морфемика. Морфонология. М.: Вост. литература, 105-290.
Коваль, А.И. 2003. Контрастивность как морфологическая глагольная категория
в пулар-фульфульде // Наст. изд., 357-459.
Коваль, А.И. & Нялибули, Б.А. 1997. Глагол фула в типологическом освещении.
М.: Ин-т языкознания РАН, Ин-т рус. яз. РАН.
Ольдерогге, Д.А. (ред.). 1963. Африканское языкознание: сб. статей / Пер.
с разн. яз. М.: ИЛ.
Охотина, Н.В. (ред.). 1972. Типология глагола в африканских языках. М.: Наука.
Плунгян, В.А. 1992. Глагол в агглютинативном языке (на материале догон). М.:
Ин-т языкознания РАН.
Плунгян, В.А. 2000. Общая морфология: введение в проблематику. М.: УРСС.
Плунгян, В.А. 2001. Антирезультатив: до и после результата // В.А. Плунгян
(ред.). Исследования по теории грамматики, вып. 1: Глагольные категории. М.:
Русские словари, 50-88.
Рябова, И.С. 1972. Об аналитических глагольных конструкциях в языке суахили
// Н.В. Охотина & Б.А. Успенский (ред.). Проблемы африканского языкознания
(типология, компаративистика, описание языков). М.: Наука, 279-305.
Рябова, И.С. 2000. Язык дабида. М.: УРСС.
Сумбатова, Н.Р. 1994. Грамматикализация глагольного синтаксиса. Дисс. … канд.
филол. наук. М., Ин-т языкознания РАН.
Сумбатова, Н.Р. 1999. Маленькие африканские фокусы (структура предиката и
коммуникативное выделение в языке ландума) // Е.В. Рахилина, Я.Г. Тестелец
(ред.). Типология и теория языка: от описания к объяснению. К 60-летию А.Е.
Кибрика. М.: ЯРК, 525-538.
Топорова, И.Н. 1994. Грамматика языка лингала. М.: Помовский и партнеры.
Andersen, T. 1994. From aspect to tense in Lulubo: Morphosyntactic and semantic
restructuring in a Central Sudanic language // C. Bache et al. (eds.). Tense,
aspect and action: Empirical and theoretical approaches to language typology.
B.: Mouton de Gruyter, 236-263.
Anderson, S.C. & Comrie, B. (eds.). 1991. Tense and aspect in eight languages
of Cameroon. Arlington: SIL; U. of Texas.
Bakker, P. & Mous, M. (eds.). 1994. Mixed languages: Fifteen case studies
in language intertwining. Amsterdam: IFRLLU.
Bender, L.M. 1997. The Nilo-Saharan languages: a comparative essay. München:
LINCOM.
Bender, L.M. 2000. Comparative morphology of the Omotic languages. München:
LINCOM.
Bender, L.M. (ed.). 1976. The Non-Semitic languages of Ethiopia. East Lansing:
Michigan State U.
Bendor-Samuel, J. & Hartell, R.L. (eds.). 1989. The Niger-Congo languages:
a classification and description of Africa's largest language family. Lanham
(Md.): University Press of America.
Bhat, D.N.S. 1999. The Prominence of Tense, Aspect and Mood. Amsterdam: Benjamins.
Bonvini, E. 1988. Prédication et énonciation en kàsim. P.: CNRS.
Boyd, R. (ed.). 1995. Le système verbal dans les langues oubanguiennes. München:
LINCOM.
Bybee, J. et al. 1994. The evolution of grammar: tense, aspect and modality
in the languages of the world. Chicago: U. of Chicago.
Carlson, R. 1994. A grammar of Supyire. B.: Mouton de Gruyter. (Mouton grammar
library; 14).
Childs, G.T. 1995. A grammar of Kisi: a southern Atlantic language. B.: Mouton
de Gruyter. (Mouton grammar library; 16).
Comrie, B. 1976. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and
related problems. Cambridge: CUP.
Contini-Morava, E. 1989. Discourse pragmatics and semantic categorization:
The case of negation and tense-aspect with special reference to Swahili. Amsterdam:
Benjamins.
Creissels, D. 1991. Description des langues négro-africaines et théorie syntaxique.
Grenoble : ELLUG.
Creissels, D. 1998. Auxiliaires et auxiliarisation: l'exemple du tswana //
S. Platiel & R. Kabore (eds.). Les langues d'Afrique subsaharienne. (Faits
de langues 11-12). P.: Ophrys, 251-265.
Cyffer, N. 1998. Basic time relations in the Saharan verbal systems // P.
Zima & V. Tax (eds.). Language and location in space and time. München:
LINCOM Europa, 45-53.
Dahl, Ö. 1983. Temporal distance: remoteness distinctions // Linguistics 21,
105-122.
Dahl, Ö. 1985. Tense and aspect systems. Oxford: Blackwell.
Dahl, Ö. 1995. Areal tendencies in tense-aspect systems // P.M. Bertinetto
et al. (eds.). Temporal reference, aspect and actionality. Vol. 2: Typological
perspectives. Torino: Rosenberg & Sellier, 11-28.
Dimmendaal, G.J. 1983. The Turkana language. Dordrecht : Foris.
Dimmendaal, G.J. & Last, M. (eds.). 1998. Surmic languages and cultures.
Köln: Köppe.
Dixon, R.M.W & Aikhenvald, A.Y. 1997. A typology of argument-determined
constructions // J. Bybee et al. (eds.). Essays on language function and language
type dedicated to T. Givón. Amsterdam: Benjamins, 71-113.
Essien, O.E. 1990. The aspectual character of a verb and tense in Ibibio //
Journal of West African languages 20.1, 64-72.
Frajzyngier, Z. & Shay, E. 2002. A grammar of Hdi. B.: Mouton de Gruyter.
(Mouton grammar library; 21).
Greenberg, J.H. 1983. Some areal characteristics of African languages // I.
R. Dihoff (ed.). Current approaches to African linguistics 1. Dordrecht: Foris,
3-21.
Guarisma, G. 2000. Complexité morphologique, simplicité syntaxique. Le cas
du bafia, langue bantoue périphérique (A 50) de l'Ouest du Cameroun. P.: Peeters.
Heath, J. 1999. A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni: The Songhay of Gao,
Mali. Köln: Köppe.
Heine, B. 1994. On the genesis of aspect in African languages: the proximative
// BLS 20: Special session on historical issues in African linguistics, 35-46.
Heine, B. & Reh, M. 1984. Grammaticalization and reanalysis in African
languages. Hamburg: Buske.
Heine, B. et al. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago:
U. of Chicago.
Heine, B. et al. 1993. Conceptual shift: a lexicon of grammaticalization processes
in African languages // AAP (K?ln) 34/35, special issue.
Heine, B. & Nurse, D. (eds.). 2000. African languages: an introduction.
Cambridge: CUP.
Heine, B. et al. (eds.). 1981. Die Sprachen Afrikas. Hamburg : Buske.
Hyman, L.M. 1971. Consecutivization in Fe'fe' // Journal of African languages
10, 29-43.
Jungraithmayr, H. 1998. The ventive / allative dichotomy in some West African
languages // P. Zima & V. Tax (eds.). Language and location in space and
time. München: LINCOM Europa, 85-91.
Kemmer, S. 1993. The middle voice. Amsterdam: Benjamins.
Klaiman, M.H. 1991. Grammatical voice. Cambridge: CUP.
Koptjevskaja, M. 1984. Some Bantu tense systems // Ö. Dahl & D. Kós-Dienes
(eds.). Selected working papers from the tense-mood-aspect project. Stockholm:
Institute of Linguistics, 158-194.
Lemaréchal, A. 1998. Etudes de morphologie en f (x, …). P.:
Peeters.
Lemaréchal, A. 2001. Typologie pré-greenbergienne, morphologie et cognition:
"flexionalismes" et "flexionalité" // LINX 45.2 (Invariants
et variables dans les langues. Etudes typologiques), 51-58.
Mithun, M. 1999. The languages of native North America. Cambridge: CUP.
Noonan, M. 1992. A grammar of Lango. B.: Mouton de Gruyter. (Mouton grammar
library; 7).
Platiel, S. & Kabore, R. (eds.). Les langues d'Afrique subsaharienne.
(Faits de langues 11-12). P.: Ophrys.
Plungian, V.A. 2001. Agglutination and flection // M. Haspelmath et al. (eds.).
Language typology and language universals: an international handbook, vol.
1. B.: Mouton de Gruyter, 669-678.
Robert, S. 1991. Approche énonciative du système verbal: le cas du wolof.
P.: CNRS.
Sapir, J. D. 1965. A Grammar of Diola-Fogny. Cambridge: CUP. (West African
Language Monographs; 3)
Sebeok, Th.A. (ed.). 1971. Current trends in linguistics, v. 7: Linguistics
in Sub-Saharan Africa. The Hague: Mouton.
Storch, A. 1999. Das Hone und seine Stellung im Zentral-Jukunoid. Köln: Köppe.
Vossen, R. 1997. Die Khoe-Sprachen: Ein Beitrag zur Erforschung der Sprachgeschichte
Afrikas. Köln: Köppe.
Welmers, Wm. E. 1973. African language structures. Berkeley: U. of California
Press.
Wolff, E. 1979. Grammatical categories of verb stems and the marking of mood,
aktionsart, and aspect in Chadic. Malibu: Undena.
Zima, P. (ed.). 2000. Areal and genetic factors in language classification
and description: Africa south of the Sahara. M?nchen : LINCOM Europa.
Источник текста - страничка В.А. Плунгяна на сайте Отделения теоретической и прикладной лингвистики Филологического факультета МГУ.