А. Н. Анфертьев
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА "КОМЕДИЯ" СОГЛАСНО СХОЛИЯМ К ДИОНИСИЮ ФРАКИЙЦУ
(Античный мир и археология. - Вып. 3. - Саратов, 1977. - С. 3-8)
Примечания
1. Kaibel G. Die Prolegomena Περὶ κωμῳδίας, - Abhandl. d. Kgl. Ges. d. Wiss. zu Go"ttingen. Philolog.-hist. Kl. (N. F.), 2, N 4 (1898), S. 18. Этот вывод помогает отождествлению автора «Хрестоматии» и известного неоплатоника, как показал в своей рецензии Ф. Ф. Зелинский (Zielinski Th. (rez.). - Wochenschr. f. kl. Phil., 1898, 49, Sp. 1339 f.).
2. Впервые опубликован Крамером (Kramer I. A. Anecdota Graeca e codicibus Parisiensibus. V. I. Oxf., 1839, p. 3 sqq.). Кайбель доказал его принадлежность Иоанну Цеце (Kaibel. Op. cit., S. 3 ff.). Ему возражал - не основательно, как нам кажется, - фан Лейвен (см. Cantarella R. (ed.). Aristofane. Le commedie. V. I. - Prolegomeni. Milano, 1949, ad XVI).
3. Последняя публикация текстов этого круга осуществлена Р. Кантареллой, у которого упомянутые тексты имеют NN VIII, XVI (I), XI и XIII.
4. Так мы будем условно называть источник этой традиции.
5. Обидчика по имени не называли.
6. Kaibel G. Op. cit., S. 42 ff.
7. Ср. Zielinski. Op. cit., Sp. 1339 f.
9. Такой вывод вступает в противоречие с общепринятым текстом Аристотеля. На основании вышеизложенного Зелинский требовал изменить текст, видимо, не замечая того, что только заменяет старую конъектуру на рукописное чтение. Подробному обсуждению текста Аристотеля мы рассчитываем посвятить специальную работу.
10. Цитируем по: Толстой И. И. Статьи о фольклоре. М.; Л., 1966, с. 73-79.
11. Уже Зелинский (Op. cit.) сравнивал этот обычай с немецким Haberfeldtreiben, в котором большую роль играют Rügeliedern. Толстой ссылался на Э. Вюста, как автора этой параллели (Wüst E. Skolion und Γεφυρισμοί in der alten Komödie. - Philologus, 1921).
12. Körte A. Komoödie (griechische). - RE Pauly-Wissowa, s. v. (1922), Sp. 1207. Керте шел за Кайбелем и в общей оценке текста.
14. В качестве дополнительного аргумента для своего построения его брал Толстой (указ. соч., с. 79).
15. По мнению Кайбеля, Диомед пользовался тем же источником, что и Прокл. Мы считаем, что зависимость латинских грамматиков от этой традиции - это вопрос, требующий нового, тщательного изучения. Между прочим, Зелинский обошел этот важный пункт в своей рецензии, видимо, чувствуя шаткость предположения Кайбеля. Разумеется, данный раздел Диомеда в этом отношении вообще не показателен.