Е. М. Дьяконова
ДВИЖЕНИЕ ИСТОРИИ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ ЯПОНСКИХ "ИСТОРИЧЕСКИХ ПОВЕСТВОВАНИЯХ" (РЭКИСИ МОНОГАТАРИ, XI-XII ВВ.)
(Вестник Российского государственного гуманитарного университета. - Т. 2, № 4. - М., 2000. - С. 214-258)
I
2
3
4
5
6
Примечания
1. Существовало и в России "Великое Зерцало" - важный памятник переводной русской литературы ХVII в., включавший до 900 разнообразных анекдотов, повестей, преимущественно поучительного характера. Корни этого "Зерцала" уходят в сочинение иезуита Йоганна Майера "Magnum Speculum" (1605), где материал был систематизирован по рубрикам.
2. К семейным хроникам, антологиям, использованным в О:кагами, относятся, например, Митинага коки ("Записи Митинага", составленные самим Фудзивара Митинага в XI в.); Цураюки касю: ("Собрание песен Цураюки", XI в., лучшего поэта эпохи); Мидо: кампаку-но ки ("Записи канцлера Мидо:", составленные Фудзивара Митинага в Х в.).
3. Ко:бо дайси (или Ку:кай, 774-835) - крупнейший мыслитель, поэт (писал китайские стихи), каллиграф, основатель секты Истинного слова Сингон; его считали создателем японской слоговой азбуки кана. Сётоку Тайси (574-622) - принц, регент, крупная политическая фигура своего времени, распространитель буддизма в Японии, ученый в конфуцианском духе, патрон многих искусств, основатель храма Хо:рю:дзи. Считался инкарнацией боддисатвы Каннон.
4. Есть теория, что легенда о царе Мидасе могла проникнуть в Японию с корейской хроникой "Самгук саги" Кима Бусика (XII в.).
5. Такая интерпретация имен предложена, например, Дж. Ямагива (см. O:kagami, 1967, с. 389 и далее ) и другими авторами.
Примечания
Глускина - Глускина А.Е. Народные песни и пляски Кагура
(рукопись).
Горегляд, 1975 - Горегляд В.Н. Дневники и эссе в японской литературе X-XIII
вв. М., 1975.
Горегляд, 1997 - Горегляд В.Н. Японская литература VII-XVI вв. Начало и развитие
традиций. СПб. 1997.
Записи о деяниях древности - Кодзики. Свиток 1-3 / Пер. Е.М. Пинус, Л.М. Ермаковой,
А.Н. Мещерякова. СПб. 1994.
Исэ моногатари - Исэ моногатари. Пер., статья и примеч. Н.И. Конрада. М.,
1979.
Кроль - Кроль Ю.Л. Сыма Цянь-историк. М., 1970.
Малявин - Малявин В.В. Чжуан-цзы. М., 1985.
Мацумура - Мацумура Хиродзи. О:кагами. - В сер.: Нихон котэн бунгаку тайкэй.
Т. 21. Токио, 1962.
Мурасаки - Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). В 4-х книгах.
Пер. с яп. Т.Л. Соколовой-Делюсиной. М., 1991-93.
Нумадзава - Нумадзава Тэцуо. Нихон бунгаку хё:рон (Введение в японскую литературу).
Токио, 1934.
Оригути - Оригути Синобу. Нихон миндзоку каку рон ( Изучение японских народных
песен). Т. 7. - Оригути Синобу дзэнсю: (Полное собрание сочинений Оригути
Синобу). Токио, 1974.
Сэкинэ - Сэкинэ Кэндзи. Рэкиси моногатари-но хо:хо: (Метод "исторических
повествований"). - В кн.: Нихон бунгаку ко:дза (Лекции по японской литературе).
Токио, 1987.
Фукунага - Фукунага Сусуму. Кэйфу то ицува. О:кагами-но рэкиси дзё:дзюцу (Генеалогия
и исторический анекдот. Подлинные обстоятельства исторического повествования
О:кагами). - "Бунгаку". Токио, 1987, т. 55, № 10, с. 112-124.
O:kagami, 1976 - The O:kagami. A Japanese Historical Tale. Transl. by Joseph
K. Yamagiwa. London, 1967.
O:kagami, 1980 - The O:kagami. Fujiwara Michinaga and His Times. Princeton,
1980.
Источник текста - сайт